Aquarelles / Watercolors (1983-2006)

Ce qui a d’emblée attiré Elisabeth Rozier Theron vers l’aquarelle est la sensibilité des effets qu’offre cette technique : soumettre le sujet à un sentiment d’impression, à une atmosphère imprécise, à une certaine fragilité de l’instant comme si le sujet allait disparaître dans l’eau dans laquelle il est peint.

Les sujets provençaux se prêtent bien à un tel exercice, laissant le peintre jouer des couleurs des paysages ondoyants de couleurs, mâtinés de soleil. Les paysages bretons, quant à eux, offrent par leur ciel toute l’intensité de leur représentation par l’aquarelle. Enfin, les fleurs semblent des sujets d’inspiration d’excellence, les teintes diaphanes entrant en écho avec la délicatesse de leur tissu, comme de leurs pétales.


What brought Elisabeth Rozier Theron in the very first place to watercolors is the sensitivity of this technique’s effects : only submitting the subject to a feeling of impression, to an hazy atmosphere, to some fragile moment as though the subject was about to disappear in the water in which it was arising.

Provençal subjects are quite appropriate to watercolors in the way they let the painter playing with their bright and sundrenched landscapes’ colors. Britany’s sceneries through their skies do offer such a strength to their watercolor representation. Finally, flowers appear to be the best subjects to use, as their diaphanous tints echoe to its fragile material such as its petals.